CRH3也在轨道上跑,速度也快,所以也是快轨车?
原帖由 大连公交行家 于 2008-12-6 22:30 发表
大连湾的英文是正确的!
国家规定,中国地名必须用汉语拼音来翻译,而不是什么汉语拼音配英文!
大连湾的英文翻译没有错
只不过湾字的汉语拼音居然错了,真服了
原帖由 我不是郭靖 于 2008-12-7 10:17 发表
火车站的没错。北京的各个火车站用的都是直译。
并不是所有的地名都用拼音的,貌似是单位、机构名用直译,但实际界定也并不清楚。比如学校名,北京就是PEKING UNIVERSITY ,在天津看到的就是 NANKAI DA XUE。就是 ...
欢迎光临 公交迷网 - 巴士之家 (http://www.gongjiaomi.com/) | Powered by Discuz! X3.2 |