报站:很罗嗦的中文报站,大概是这样:“欢迎乘坐轨道交通x号线,本次列车终点站:xx,请给需要帮助的乘客让个座。下一站:xx,(乘客可以换成轨道交通x号线,换乘的乘客请注意首末车时间),下车的乘客请做好准备从车门x侧下车。 到站以后:xxx站到了,下车的乘客请带好行李物品从x侧车门下车,下车请当心。
英文报站很简洁:"Next stop is XXXX, (You can transfer to meteo line x)" 到站的时候:"we are now at xxx"
我也是刚去上海旅游的,个人感觉,上海地铁由于8编A车,没有北京那么拥挤。不过上海地铁虽然多,但是完全没有什么统筹规划,看起来随心所欲,很多该预留的地方都没有预留,搞得现在很多问题解决不了,我觉得一点都不好!作者: Buddy 时间: 2010-6-23 21:02
上海没有B型地铁,5、6、8号线是C型车,其他都是A型车。
我这次回上海发觉地铁的英文报站改了,原来是"Please get ready to alight from the left side",现在alight换成了exit。作者: Buddy 时间: 2010-6-23 21:04