原帖由 多多De帝国 于 2008-2-13 08:38 发表
15路报站“.....希望大家争做文明市明(民),展示大连文明城市风采”
201路(新大连人)报站“IC卡断内刷卡9角....” “C”应读为 [si:] 报站中读成“西”
4路有一批报站 “下一站****,请做好下车准备,上车的 ...
702路报站 仲夏客舍 中文报站“仲”为4声,英文报站中读为1声 正对读音为4声
2路的DD6121S20的英文比较好,但始末车时间的那个“will be at XX:XX”也不地道。
原帖由 多多De帝国 于 2008-2-13 08:24 发表
这个不是古板不古板的问题,匹只有一个读音,只为三声
15路的读音是个错误
至于台山村读成“胎”是可以的,咱们大连人习惯读成“台”
只是如果他中文说成“胎”了,那么英文怎么又成“台”了
费解...
原帖由 54dltwfx 于 2008-2-13 12:44 发表
15路:叮咚,车要关门请注意,下一站人民广场,有到大连医学院方向的乘客(大连医学院?好像没听说有这学院啊,应该是大连医科大学附属一院吧)
欢迎光临 公交迷网 - 巴士之家 (http://www.gongjiaomi.com/) | Powered by Discuz! X3.2 |