公交迷网 - 巴士之家
标题:
定点咔车~~
[打印本页]
作者:
kevinmarue
时间:
2011-3-4 14:36
标题:
定点咔车~~
本帖最后由 kevinmarue 于 2011-3-4 14:38 编辑
今天没事干下午找个地方定点咔几张~~
中间还下雨了,冷啊~秋天来了
[attach]598142[/attach]
作者:
kevinmarue
时间:
2011-3-4 14:39
这个发图的怎么这么奇怪,不是点击图片添加到帖子里面吗?
怎么一股脑都加进去了??
作者:
青岛申沃SUNWIN
时间:
2011-3-4 14:41
感谢 楼主的图片,真是开眼了,他们的车太方正了
作者:
kevinmarue
时间:
2011-3-4 14:56
回复
青岛申沃SUNWIN
的帖子
能不能给拆成一张一帖的了,我想挨张发,结果传完以后点了一张图片就都给塞到一起了~~晕啊~~这样不是打开会慢吗?
还有,今天发现一怪事,从前甩车从来没有把车甩变形的,今天连续坏掉四张图片,不知道相机怎么了这是,甩完直线都是斜的~~
作者:
青岛申沃SUNWIN
时间:
2011-3-4 16:09
回复
kevinmarue
的帖子
我今用台机上的速度很快,不用分了,再发的话可以3图一帖~4图一帖
作者:
huhaha
时间:
2011-3-4 16:40
人家车保养得真是好。不过咱人口确实多了,几乎每辆公交从生到死都是超负荷运转,看看那些破烂不堪的老车,在这么大强度下运转能坚持10年也的确是个奇迹。估计他们那车拿到青岛来跑个主要线路,保养再好也就10年的寿命......
作者:
kevinmarue
时间:
2011-3-4 17:59
回复
huhaha
的帖子
呵呵,那倒也是,平时很难见到车里有站着的,都有座~ 不过这些车也结实,货真价实的铁家伙,跟别的车撞了公交也就是划破点漆~~
作者:
Derrick-West
时间:
2011-3-4 18:30
Metro是都地铁线?
作者:
kevinmarue
时间:
2011-3-4 18:43
回复
Derrick-West
的帖子
Metro是公交公司的名字,整个城市的公交都是这一家的,其实Metro法语里意思就是通道车,车厢,运输工具,只不过英文里多用于地铁城铁的意思,
作者:
dongdong294
时间:
2011-3-4 19:07
回复
kevinmarue
的帖子
真是长知识了呢·~
作者:
kevinmarue
时间:
2011-3-4 20:15
回复
dongdong294
的帖子
呵呵,我是学法语才知道那个词还有车厢,运输工具的意思,有点像Moto的感觉发音也像,总之就是能动的那种都可以这么叫
作者:
dongdong294
时间:
2011-3-4 21:58
回复
kevinmarue
的帖子
我有点糊涂了 地铁可以叫做 subway / underground / metro 现在metro 又不是专门指地铁了 乱咯~哈哈
作者:
kevinmarue
时间:
2011-3-5 13:44
本帖最后由 kevinmarue 于 2011-3-5 13:45 编辑
回复
dongdong294
的帖子
呵呵,这些名称我也不是很了解怎么来的,大概是这样
Subway 是美国这么说,英国用的少,澳洲也有用这个,就是说的地下铁(国内不是又引进个快餐“赛百味”吗,那个就是subway音译,可能当初开这个热狗店的就在地铁里面,不过实话说它又贵又难吃不如自己做)
Metro 是法语里面地铁的意思,美国和很多美洲国家再用这个说法,也可是地面轨道通勤车的意思,不一定是地铁,有的也指摆渡车~ 有轨电车有时候也是Metro, 不过法国也叫 Tramway
Underground 这个真不知道怎么来的,英国人用,美国人用的比较少~
具体什么来源我就不清楚了,只能从人们使用来判断是什么东西
作者:
ich
时间:
2011-3-5 13:59
伦敦(London)的
地下铁叫Underground[attach]598502[/attach],
地上铁叫Overground[attach]598501[/attach]。
另外伦敦地铁也被称为Tube。
欢迎光临 公交迷网 - 巴士之家 (http://www.gongjiaomi.com/)
Powered by Discuz! X3.2