公交迷网 - 巴士之家

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 3789|回复: 21
打印 上一主题 下一主题

民主广场看到的火车站的神翻译 一个站牌竟然能有三个错误

[复制链接]
跳转到指定楼层
发表于 2015-2-3 21:21 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
本帖最后由 大连707路 于 2015-2-4 20:01 编辑

RT,201的,貌似这个问题不止我一个人发现了吧,大连火车站,RAJLWAY是什么东西 还有振工街,ZHENGGONG STREET,还有民主广场的SOUARE,这一个站牌错三个,还不算语法问题,我也是醉了

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏
21
发表于 2015-2-6 17:51 | 只看该作者
67001 发表于 2015-2-4 12:34
看不清上面写的是Q还是O

O                     
20
发表于 2015-2-6 16:37 | 只看该作者
702的翻译。。。。森林动物园“FOREAT ZOO”。。。。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
19
发表于 2015-2-5 23:46 | 只看该作者
整个站牌错误百出
说句题外话,之前见过一个站牌上面所有线路信息全部有误的,是马栏广场709终点站站牌
不过后来全部改过来了
18
发表于 2015-2-5 22:31 | 只看该作者
Stay Safe While Trayeling
这也是
17
发表于 2015-2-5 21:58 | 只看该作者
本帖最后由 赛尔号 于 2015-2-6 09:07 编辑

左上角 海昌#城     没写金广东海岸
16
发表于 2015-2-5 21:57 | 只看该作者
本帖最后由 赛尔号 于 2015-2-6 09:07 编辑

不是三个,是6个。。。。
15
发表于 2015-2-4 19:16 | 只看该作者
zheng gong?

点评

哈哈哈哈哈😄  发表于 2015-2-4 19:20
14
发表于 2015-2-4 17:39 | 只看该作者
毕竟站牌不是大连本地做的。。 人家也不知道这个线路到底怎么跑。。怎么翻译。。 只能说撰稿的那人太不仔细了
13
发表于 2015-2-4 13:40 | 只看该作者
广场= SOUARE(中间那个写首末班的是SQUARE没错,但是下面那个站名就成了O了)
运行时注意安全 = Stay Safe WhLle TraYling【这里两个字母不对不说,While作为非实词根本不该首字大写
不少站名该空格的不空格,SHIJISTREET十一个大写字母排列起来不懂拼音的谁会看啊?
如果英文站牌做成这样还不如别做了
12
发表于 2015-2-4 12:34 | 只看该作者
韶山九我的最爱 发表于 2015-2-4 12:07
你说呢白猫

看不清上面写的是Q还是O
11
发表于 2015-2-4 12:07 | 只看该作者
67001 发表于 2015-2-3 23:43
MINZHU SQUARE 还是 MINZHU SOUARE?

你说呢白猫
10
发表于 2015-2-4 09:41 | 只看该作者
huale SOUARE?。。。
9
发表于 2015-2-4 09:28 | 只看该作者
42路福佳新城方向三道沟净水厂站牌写着:"下一站:友好路"
35路五一广场方向兴工街站牌英文显示本站香工街下一站沙河口火车站……
403路北海街方向胜利桥站牌英文翻译:SHENGLI BRII GE
8
发表于 2015-2-4 08:35 | 只看该作者
这可能是印刷错别字错误 兴许老外多少还能看出来

如果是意译错误语法错误 那笑话可就大了
7
发表于 2015-2-4 06:54 | 只看该作者
大连的站牌又闹笑话了……我有一次在金家街快轨站站牌看到过“第四人民院”……
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|公交迷网 ( 苏ICP备18015221号

GMT+8, 2025-2-8 05:15

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表