本帖最后由 云板丝弦 于 2015-3-5 16:27 编辑
福田 发表于 2015-3-5 13:12 
这个实际上应该规范一下:
一般的首末站(圈点,没有停车场,小停车场)叫地名,单位名等即可
我琢磨了一下,好像还不是,总站和公交场站概念可能还不完全一样
总站是针对运营线路来说的,公交场站是公交车停放的地方,二者有可能是统一的但也有可能不是。比如某条线路可能两端各有总站,但在某公交场站里面住车。这时候那个公交场站就不是那条线路的总站。比如17路晚上在五间楼场站驻车,但五间楼并不是17路的总站,甚至都不是途经站。
我觉得是这样,公交车站需要用小地名甚至点地名作为站名,当一个地方没有合适的小地名的时候,以场站本身作为站名,比如作为大地名的永丰、作为线状地名北土城,如果不加公交场站就会位置模糊。如果一个地方有多处公交车站,为了加以区分,以场站所在的点作为站名,比如东大桥,东西南北都有站位,而场站本身虽然在路东,却和东大桥路口东不在一起,那么叫公交场站是合适的。而像五间楼,虽然场站本身很大,但场站本身并不承担车站的功能,上车站都在场站外面,并且五间楼本身就是小地名,还不存在多个站位的情况,所以五间楼没有必要改成五间楼公交场站
场站是公交的术语,在没有更合适的站名的情况下,借用来作为站名。在有更合适的站名的情况下,就不用来作站名 |