公交迷网 - 巴士之家

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 4626|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

[广州] 美国学者眼中的BRT in Guangzhou

 关闭 [复制链接]
跳转到指定楼层
1
发表于 2010-4-8 00:11 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Recently-Opened Bus Rapid Transit Line in Guangzhou, China: A Success

By Ferrol Robinson, Research Fellow, Humphrey Institute

With a population of over 10 million people, a fast-growing economy (over 12 percent in 2007-2008), and an astonishing 18 percent increase in private-car ownership during the same period, Guangzhou is experiencing severe levels of congestion that threaten the city's economic growth as well as its air quality.

Transportation officials in the City of Guangzhou are working hard to remedy this situation: First, with the expansion of the Metro subway system from its current five lines to nine in advance of the Asian Games being hosted by the city this year. Second, and after a relatively short planning and construction period, the city, under the Mayor's leadership, has just inaugurated a world-class Bus Rapid Transit (BRT) system (on February 10, 2010). Finally, the city has just held an "International Symposium on Analysis and Countermeasures of Traffic Congestion in Urban Centers" (March 8-9, 2010), with invited experts in congestion pricing from the U.S. and the U.K., as well as domestic transportation experts.

This article focuses on the BRT system. Information used in the description that follows was kindly provided by staff from the Institute for Transportation & Development Policy--ITDP. However, the commentary reflects my own understanding of the system.

The BRT route, which runs east-west along Tranhe Avenue, eastward from downtown, is a four-lane facility in the middle of what was an eight-lane expressway, in a 200-foot right-of-way. To accommodate the BRT design, the general-purpose lanes were reduced from eight to six (three lanes per direction), and additional space was taken from sidewalks, parking and green space. The result was four lanes of BRT (two lanes per direction), each 11.5 feet wide, compared to 10.2 feet for traffic lanes.

The BRT line is 14.3 miles long and has 26 stations, which are 13 to 16 feet wide and are located opposite each other. Stations are approximately 950 feet in length and can be accessed by means of pedestrian bridges, with stairs leading to the platforms. The covered stations are attractive, spacious, and are accessed through turnstiles. Passengers wait for their bus behind glass gates that open automatically when buses arrive. Bus access is level with station platforms and fare-prepayment is required. A total of 5,500 bicycle parking stalls are integrated into stations.

Thirty-one bus routes serve the BRT corridor, with a total of 310 buses per hour per direction (equivalent to about 12-second headways at the maximum bus-volume point). One route serves the corridor from beginning to end, while others act as feeders and operate in portions of the corridor only. At the beginning of March, 2010, four weeks after BRT opened for service, ridership had reached more than 800,000 passengers per day or about 25,000 passengers per hour per direction. This level of BRT ridership compares to 1.8 million riders carried by the five existing Metro subway lines. An important design feature is that three BRT stations are connected directly via tunnels to Metro stations. To introduce the public to BRT, the service was offered fare-free during the first two weeks of operation. After that, fares were set at 2 Yuan (about $0.30). In addition, a 40 percent discount is offered after 15 trips are made.

The unquestionable success of the BRT line has come at a price: Passengers are experiencing crush loads (110 passengers per bus, or over 1.3 passengers per square foot). This has led to a decision to soon replace the 40-foot buses with 60-footers. These oversaturated levels of demand have also resulted in average peak-period loading times in excess of one minute, despite fare prepayment and easy access.

The total cost of the BRT system is estimated by the ITDP at $441 million ($31 million per mile), including stations, bridges, system controls, road reconstruction, etc.

During the design and public consultation period, there was substantial opposition to the idea of taking lanes from an already-congested expressway, and many predicted a worsening congestion problem. These fears and concerns have largely died away in light of BRT's high use and popularity and, rather than worsening congestion in the general-purpose lanes, auto speeds are reported to have increased. This can be understood by examining before and after traffic operations on the expressway. If one looks at the four general-purpose lanes in the peak direction before BRT, buses are double parked as they drop off and take on passengers, and occupy at least two of the four lanes available. In addition, buses further interfere with the flow of general traffic when they use a third lane to merge as they leave the bus stops. The resulting traffic condition is quite chaotic and "turbulent", where autos have, in effect, fewer than two lanes available for travel. In the with-BRT situation, buses are segregated from the general traffic, resulting in an orderly, "laminar" flow, where autos have fully three lanes at their disposal. While the general-purpose lanes remain congested, the improvement in flow explains why--with fewer lanes available--congestion in the general-purpose lanes has eased, as revealed by higher traffic speeds. Another contributing factor to the speed increase may have been a mode shift from auto to BRT, because of BRT's better level of service.

Before BRT


With BRT


Construction of the BRT line and expansion of the Metro system are substantial and important first steps in implementing countermeasures to deal with the city's current and future congestion problems. However, as discussed at the Guangzhou symposium, and given the city's steep rate of economic and vehicular growth, it is going to be very difficult, if not impossible, for the city to "build itself out of congestion", whether through such well-executed transit expansions as the BRT system, or through additional highway expansion. As the City of Guangzhou continues to explore other options, it is important that it give serious consideration to congestion pricing. The bundling of congestion pricing, transit and other demand management countermeasures is considered to offer the best results for managing and reducing congestion and energy consumption, as well as for improving accessibility and air quality.

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏
2
 楼主| 发表于 2010-4-8 00:12 | 只看该作者
3
 楼主| 发表于 2010-4-8 00:27 | 只看该作者
唔知有冇人認領呢個網站呢?
http://www.gzbrt.org/
4
发表于 2010-4-8 00:31 | 只看该作者
(翻译图片之前的文章,个人觉得还是学者的英文表达能力强些)

最近在广州开设快速公交线,中国:一个成功

由费罗尔罗宾逊,研究员,汉弗莱学院

随着超过10亿人,一个快速增长的经济超过百分之十二(2007-2008年)人口,和一个惊人的百分之18,在私人汽车保有量增加,在同一时期,广州是遇到塞车的威胁的严重程度城市的经济增长以及其空气质素。

在广州城市交通的官员正在努力纠正这种情况:一是从目前的5个扩大地铁线地铁系统在AY会前的亚洲正在由城市举办,今年至9名。其次,经过相对较短的规划和建设时期,城市,根据市长的领导下,刚刚成立于2010年2月10日是世界一流的公交快速公交(BRT)系统()。最后,这个城市刚刚举行了“国际研讨会上分析和交通中心城市交通拥挤对策研究”(3月8-9日,2010年),在拥挤定价邀请的专家来自美国和英国,以及国内交通专家。

本文的重点是快速公交系统。在描述中使用的信息后面是好心的工作人员提供了用于交通与发展政策 - 方案带头学会。然而,评论反映了我对系统的理解。

该快速公交线路,运行东向西沿Tranhe大街,从市中心向东,是在中等四线设施什么是八车道高速公路在200英尺通行权的方式。为了适应快速公交系统的设计,一般用途线是从8至6个(每个方向3车道减少),以及更多的空间被从人行道,停车场和绿地。其结果是四车道的快速公交(每个方向行车线),每11.5英尺宽,而行车线10.2英尺。

该快速公交线14.3公里长,有26个车站,其中有13至16英尺宽,是相互对立位置。站大约950英尺长,可以通过人行天桥的手段访问,与领先的平台上楼梯。有盖车站有吸引力,宽敞,并通过闸机访问。乘客等候后面的玻璃大门,开放的巴士抵达时自动巴士。比斯阿卡塞斯与车站月台及票价,预付水平是必需的。自行车停车场的5500个摊位,已纳入车站。

三十一巴士路线服务的BRT走廊,以310单向每小时巴士(相当于在最大的总线容量点约12秒时间间隔)的总。一航服务从开始到结束的走廊,而其他作为馈线和走廊的部分只开设。截至2010年3月,4周后开始启用快速公交服务,载客量已达到80多万,每天约25,000单向每小时乘客乘客。这种快速公交乘客水平比较现有的五个地铁地铁线路进行了180万乘客。一个重要的设计特点是,三个BRT车站连接到地铁车站通过隧道直接。引进BRT的市民,提供的服务是收费,免费在头两个星期的运作。在此之后,票价定为2元(约0.30美元)。此外,百分之四十的折扣优惠提供了15人次的。

该快速公交线不容置疑的成功是有代价的:乘客遇到粉碎负载(每110名乘客的巴士,或每平方英尺超过130名乘客)。这导致了一个决定,很快取代60英尺40英尺的巴士。这些需求过饱和水平也导致平均高峰期在一分钟的时间超过负荷,尽管票价预付款和方便。

该快速公交系统的总费用估计在业界科专由4.41亿美元(31美元每百万英里),包括车站,桥梁,系统控制,道路改造等

在设计和公众谘询期间,有大量反对非法从一个已经拥挤的高速公路通道的想法,许多人预测的挤塞问题恶化。这些担忧和关切在很大程度上消失在BRT的大量使用和普及,而不是光恶化的通用通道的挤塞情况,据报道,汽车的速度增加。这可以理解通过检查前,后在高速公路上的交通运作。如果一个人在4个通用的方向之前,快速公交高峰线外观,巴士双停,他们就下车和乘客,并占领至少四个通道提供2。此外,巴士进一步干预时,他们一般交通流使用第三线合并,因为他们离开巴士站。由此产生的交通状况十分混乱,“动荡”,其中汽车有效果,不到两线旅游提供。在与- BRT的情况下,巴士是从一般的交通隔离,在一个有序,“层”流,其中汽车有其掌握充分造成三线。尽管通用依然拥挤的小巷,在流程改善解释为什么 - 用较少的通道可 - 在通用通道挤塞缓解,如更高的行车速度显示。另一个因素的速度增加,也可能是一个从汽车到BRT的模式转变,因为BRT的更好的服务水平
5
发表于 2010-4-8 00:52 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
6
 楼主| 发表于 2010-4-8 01:10 | 只看该作者
(翻译图片之前的文章,个人觉得还是学者的英文表达能力强些)

最近在广州开设快速公交线,中国:一个成 ...
蜜雪薇琪 发表于 8/4/2010 00:31

翻譯得一蹋糊塗。哪個在綫還是不在綫翻譯網站/軟件?
7
发表于 2010-4-9 18:31 | 只看该作者
It's so rediculous
8
发表于 2010-4-9 19:09 | 只看该作者
Tranhe Avenue?天河大道?
9
发表于 2010-4-14 11:42 | 只看该作者
D鬼佬乱写得甘主旋律噶,我怀疑中文译成英文的
10
发表于 2010-4-14 18:22 | 只看该作者
睇左頭幾句,好似介紹多
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|公交迷网 ( 苏ICP备18015221号

GMT+8, 2025-2-13 19:38

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表